POUEIGH JEAN
CHANSONS POPULAIRES DES PYRéNéES FRANçAISES
T. 1, Paris, Champion, et Auch, F. Cocharaux., 1926
1ère édition H. Champion, et Auch, F. Cocharaux, 1926. Réédition Laffitte, 1977 et 1998Consultable sur archive.org
Sigle : Poueigh-ChP-1926 + n° de page
300 mélodies
- 5550,14 [Poueigh-ChP-1926-401-2] Tourrin (Sur l'air de La nòbio, mélodie 2, semble adaptée avec petite modification rythmique)
Incipit : Nòbio doubris boulén entra Lou rebelhoun te ban pourta
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 430 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5551,14 [Poueigh-ChP-1926-401-3] Tourrin (Sur l'air de La nòbio, mélodie 3, ne semble pas adaptée)
Incipit : Nòbio doubris boulén entra Lou rebelhoun te ban pourta
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 430 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5549,15 [Poueigh-ChP-1926-401-1] Tourrin (Sur l'air de La nòbio, mélodie 1, semble adaptée)
Incipit : Pourtam la roste aus espous Que bam béde s'en soun gaujous
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 431 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5550,15 [Poueigh-ChP-1926-401-2] Tourrin (Sur l'air de La nòbio, mélodie 2, semble adaptée avec petite modification rythmique)
Incipit : Pourtam la roste aus espous Que bam béde s'en soun gaujous
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 431 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5551,15 [Poueigh-ChP-1926-401-3] Tourrin (Sur l'air de La nòbio, mélodie 3, ne semble pas adaptée)
Incipit : Pourtam la roste aus espous Que bam béde s'en soun gaujous
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 431 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5565 [Poueigh-ChP-1926-431] Oubrets la porto oubrets
Incipit : Oubrets la porto oubrets Nauèro maridado
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 431 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5566 [Poueigh-ChP-1926-432] Oubrets la porto oubrets (autre version)
Incipit : Brè Diu De mas amous Tant loegn s'en soun alèjes
Chanson (de mariage) collecté(e) à Vallée d'Ossau (Bilhères) (Insee : 64216128) en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh auprès de Un vieux tambourinaire aveugle
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 432 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5549,16 [Poueigh-ChP-1926-401-1] Adichat nòbis nous que se-m bam (Sur l'air de La nòbio, mélodie 1, ne semble pas adaptée)
Incipit : Adichat nòbis nous que se-m bam De fort bou cò que-b remerciam
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 433 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5550,16 [Poueigh-ChP-1926-401-2] Adichat nòbis nous que se-m bam (Sur l'air de La nòbio, mélodie 2, ne semble pas adaptée)
Incipit : Adichat nòbis nous que se-m bam De fort bou cò que-b remerciam
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 433 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5551,16 [Poueigh-ChP-1926-401-3] Adichat nòbis nous que se-m bam (Sur l'air de La nòbio, mélodie 1, semble peut-être adaptée)
Incipit : Adichat nòbis nous que se-m bam De fort bou cò que-b remerciam
Chanson (de mariage) collecté(e) à Gascogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 401 et 433 - Coirault : Sans
Fichier midi Partition - 5567 [Poueigh-ChP-1926-435] Dimenche me maridi
Incipit : Dimenche me maridi Le Ramounet le ramounet
Chanson collecté(e) à Foix, Languedoc en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 435 - Coirault : 5704
Fichier midi Partition - 5568 [Poueigh-ChP-1926-436] Filhos qu'èts à marida
Incipit : Filhos qu'èts à marida Que n'abets de que pensa
Chanson collecté(e) à Foix, Couserans en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 436 - Coirault : 5718
Fichier midi Partition - 5569 [Poueigh-ChP-1926-437] La drouleto d'un bouè
Incipit : La drouleto d'un bouè Soun pèro la marido
Chanson collecté(e) à Vallée de Bethmale en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 437 - Coirault : 5705
Fichier midi Partition - 5537,02 [Poueigh-ChP-1926-386] Moun pai qu'ei brabe ômi (sur l'air de Moun Diu la gran'péne)
Incipit : Moun pai qu'ei brabe ômi Que-m bòu marida
Chanson collecté(e) à Vallée d'Ossau en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 438 et 386 - Coirault : 5704
Fichier midi Partition - 5570 [Poueigh-ChP-1926-440] El pare m'ha casada
Incipit : El pare m'ha casada Al plà del Rossellò
Chanson collecté(e) à Catalogne, Cerdagne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 440 - Coirault : 5105
Fichier midi Partition - 5571 [Poueigh-ChP-1926-441] Mon pare m'ha dat
Incipit : Mon pare m'ha dat Mon pare m'ha dada A un hortelà
Chanson collecté(e) à Catalogne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 441 - Coirault : 5511
Fichier midi Partition - 5572 [Poueigh-ChP-1926-442] Mon pare m'a maridado
Incipit : Mon pare m'a maridado A la malo ouro l'autre joun
Chanson collecté(e) à Foix, (répandue dans la partie languedocienne de la chaîne) en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 442 - Coirault : 5416
Fichier midi Partition - 5573 [Poueigh-ChP-1926-443] Moun pai que-m a maridade
Incipit : Moun pai que-m a maridade La male-ore debè 'sta
Chanson collecté(e) à Vallée d'Ossau en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 443 - Coirault : 5508
Fichier midi Partition - 5574 [Poueigh-ChP-1926-444] Rossinyol que vas a Franca
Incipit : Rossinyol que vas a Franca Rossinyol Encomana'm à la mare
Chanson collecté(e) à Catalogne, Cerdagne en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 444 - Coirault : 4507
Fichier midi Partition - 5575 [Poueigh-ChP-1926-445-1] La chanson d'un amant
Incipit : La chanson d'un amant Et d'une jeune femme
Chanson collecté(e) à Foix, Gascogne (La Barguillière) en 1918-1923 (entre) par Jean Poueigh auprès de Un vieux pâtre
Réf. Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises (1926), page 445 - Coirault : 3808
Fichier midi Partition







