livre

CHAMINADE EUGèNE - CASSE EMMANUEL
LES VIEILLES CHANSONS PATOISES DU PéRIGORD
Périgueux, Cassard jeune, 1902

Consultable (2e édition) sur le site de l'université de Bordeaux Montaigne 
Sigles : CasseV + numéro de la page.

232 mélodies

  • 9113 [CasseV-060-2] Entré lo rébièro é lo mer (La palombe)
    Incipit : Entré lo rébièro é lo mer
    Chanson collecté(e) à Périgord (dans le, près de l'Agenais) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 60 - Coirault : 10305
    Fichier midi Partition
  • 9114 [CasseV-061-1] La-bas dïn quélo coumbo (La vieille et ses fromages)
    Incipit : La-bas dïn quélo coumbo
    Chanson collecté(e) à Périgord (dans le : « Périgourdin »), St Pierre de Chignac (Insee : 24, 24334484) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 61 - Coirault : 11325
    Fichier midi Partition
  • 9115 [CasseV-061-2] L'aoujel qué maï m'ogrado (Le rossignol A)
    Incipit : L'aoujel qué maï m'ogrado
    Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 61 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 9116 [CasseV-062-1] L'aoujeou qué miey m'ogrado (Le rossignol B - Version « moins bonne »
    Incipit : L'aoujeou qué miey m'ogrado
    Chanson collecté(e) à Périgord (dans le : « Périgourdin ») en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 62 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 9117 [CasseV-062-2] L'aoutré tzour mé perménabi
    Incipit : L'aoutré tzour mé perménabi
    Chanson drôlatique collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 62 - Coirault : 11402
    Fichier midi Partition
  • 9118 [CasseV-062-3] L'aoutre tzour én mé perménan (La bergère au bois charmant A)
    Incipit : L'aoutre tzour én mé perménan
    Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 62 - Coirault : 4613
    Fichier midi Partition
  • 9119 [CasseV-063-1] Dïn lo ribièro (La bergère au bois charmant B)
    Incipit : Dïn lo ribièro d'ün termén
    Chanson collecté(e) à Marnac (Insee : 24432254) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 63 - Coirault : 4613
    Fichier midi Partition
  • 9120 [CasseV-063-2] Lo Dzano ch'ey coueyfado (La Jeanne qui aime le vin)
    Incipit : Lo Dzano ch'ey coueyfado
    Chanson collecté(e) à Montferrand, Ste Croix de Montferrand, Issigeac (Insee : 24101290, 24101393, 24114212) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 63 - Coirault : 11020
    Fichier midi Partition
  • 9121 [CasseV-063-3] Lo paouro Nicoulaoudo
    Incipit : Lo paouro Nicoulaoudo Trobo tan bon lou bi
    Chanson collecté(e) à Marnac (Insee : 24432254) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 63 - Coirault : 11022
    Fichier midi Partition
  • 9122 [CasseV-064-1] Lou vieillar li domondo (Peu de respect pour les juges A)
    Incipit : Lou vieillar li domondo
    Chanson collecté(e) à Périgord (dans le : « Périgourdin ») en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 64 - Coirault : 10607
    Fichier midi Partition
  • 9123 [CasseV-064-2] Nohstro Crabo blanco (Peu de respect pour les juges B - Version de Belvès)
    Incipit : Nohstro Crabo blanco N'oniro pujot tasn
    Chanson collecté(e) à Belvès (Insee : 24402035) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 64 - Coirault : 10607
    Fichier midi Partition
  • 9124 [CasseV-065-1] Ça nou n'obian 'no crabo (Peu de respect pour les juges C - Version de Lalinde)
    Incipit : Ça nou n'obian 'no crabo
    Chanson collecté(e) à Lalinde (Insee : 24117223) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 65 - Coirault : 10607
    Fichier midi Partition
  • 9125 [CasseV-065-2] N'aï pas énquèro mïndza (Chanson du merle)
    Incipit : N'aï pas énquèro mïndza Lo testo dé moun merlé
    Chanson collecté(e) à Sarladais (dans le), Périgourdin (Insee : 24436) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 65 - Coirault : 10304
    Fichier midi Partition
  • 9126 [CasseV-065-3] Obal dïn lo rébièro (Le petit cormier)
    Incipit : Obal dïn lo rébièro
    Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 65 - Coirault : 315
    Fichier midi Partition
  • 9127 [CasseV-066-1] Obal din lo rébièro (Les trois pigeons privés A)
    Incipit : Obal din lo rébièro
    Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 66 - Coirault : 1806
    Fichier midi Partition
  • 9128 [CasseV-066-2] Z'abal din lo Ribièro (Les trois pigeons privés B - Variante du Sarladais)
    Incipit : Z'abal din lo Ribièro
    Chanson collecté(e) à Sarladais (dans le) (Insee : 24436) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 66 - Coirault : 1806
    Fichier midi Partition
  • 9129 [CasseV-066-3] Obal tra lou castel del Rey (Les trois cavaliers)
    Incipit : Obal tra lou castel del Rey
    Chanson collecté(e) à Bézenac, Manaurie (Insee : 24432041, 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 66 - Coirault : 5512
    Fichier midi Partition
  • 9130 [CasseV-067-1] Ount' a pocha lo motinado (Le mari et Marion sa femme)
    Incipit : Ount' a pocha lo motinado
    Chanson collecté(e) à Périgord (dans « tout le », Périgourdin » en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 67 - Coirault : 5901
    Fichier midi Partition
  • 9131 [CasseV-067-2] Per né fa no bouno nocho (Pour faire une bonne noce)
    Incipit : Per né fa no bouno nocho
    Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 67 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 9132 [CasseV-068-1] Péti vilatzé (L'amour du village A)
    Incipit : Péti vilatzé délaï l'aïgo
    Chanson collecté(e) à Sarladais (dans le), Périgueux, Coulounieix (Insee : 24436, 24327322, 24350138) en 1902 (avant) par Casse et Chaminade
    Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, 1ère éd., page 68 - Coirault : 2527 , 4617
    Fichier midi Partition